<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: SKYWARD • by J.D. Di Lella</title>
	<atom:link href="http://www.everydaypoets.com/skyward-by-jd-di-lella/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.everydaypoets.com/skyward-by-jd-di-lella/</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Thu, 09 Sep 2010 02:26:14 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0.1</generator>
	<item>
		<title>By: Joseph</title>
		<link>http://www.everydaypoets.com/skyward-by-jd-di-lella/comment-page-1/#comment-2778</link>
		<dc:creator>Joseph</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 22 Jun 2009 19:21:27 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.everydaypoets.com/skyward-by-jd-di-lella/#comment-2778</guid>
		<description>Friends:

Yes, those particular words should be deleted to make this poem stronger, tighter.

Glad you folks enjoyed the work . . .

Thanks for the suggestions,

Joseph</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Friends:</p>
<p>Yes, those particular words should be deleted to make this poem stronger, tighter.</p>
<p>Glad you folks enjoyed the work . . .</p>
<p>Thanks for the suggestions,</p>
<p>Joseph</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Roberta Roy</title>
		<link>http://www.everydaypoets.com/skyward-by-jd-di-lella/comment-page-1/#comment-2763</link>
		<dc:creator>Roberta Roy</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 21 Jun 2009 03:38:05 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.everydaypoets.com/skyward-by-jd-di-lella/#comment-2763</guid>
		<description>P.S. I forgot to mention that I really like the poem and the affection portrayed for the serenity and meditative qualities of the nightly skies.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>P.S. I forgot to mention that I really like the poem and the affection portrayed for the serenity and meditative qualities of the nightly skies.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Roberta Roy</title>
		<link>http://www.everydaypoets.com/skyward-by-jd-di-lella/comment-page-1/#comment-2762</link>
		<dc:creator>Roberta Roy</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 21 Jun 2009 03:35:19 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.everydaypoets.com/skyward-by-jd-di-lella/#comment-2762</guid>
		<description>I followed Dennis&#039;s suggestions and the poem flows really well for me with these revisions.  What do you think, J.D.?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I followed Dennis&#8217;s suggestions and the poem flows really well for me with these revisions.  What do you think, J.D.?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Amy Corbin</title>
		<link>http://www.everydaypoets.com/skyward-by-jd-di-lella/comment-page-1/#comment-2761</link>
		<dc:creator>Amy Corbin</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 21 Jun 2009 01:26:33 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.everydaypoets.com/skyward-by-jd-di-lella/#comment-2761</guid>
		<description>Very nice, J.D.  Dennis made a good suggestion.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Very nice, J.D.  Dennis made a good suggestion.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: dj barber</title>
		<link>http://www.everydaypoets.com/skyward-by-jd-di-lella/comment-page-1/#comment-2760</link>
		<dc:creator>dj barber</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 21 Jun 2009 00:38:12 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.everydaypoets.com/skyward-by-jd-di-lella/#comment-2760</guid>
		<description>A nice vision of the nightly heavenlies.

--dj</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>A nice vision of the nightly heavenlies.</p>
<p>&#8211;dj</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Sharon</title>
		<link>http://www.everydaypoets.com/skyward-by-jd-di-lella/comment-page-1/#comment-2759</link>
		<dc:creator>Sharon</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 21 Jun 2009 00:37:57 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.everydaypoets.com/skyward-by-jd-di-lella/#comment-2759</guid>
		<description>Good question, J. D.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Good question, J. D.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Jenean</title>
		<link>http://www.everydaypoets.com/skyward-by-jd-di-lella/comment-page-1/#comment-2758</link>
		<dc:creator>Jenean</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 20 Jun 2009 23:57:52 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.everydaypoets.com/skyward-by-jd-di-lella/#comment-2758</guid>
		<description>It&#039;s a good poem. I get the sense of yearning for the heavens while forced to live in the profane world of the here and now.But then again, our lives are constellaitons, not of stars, but of people and dreams.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>It&#8217;s a good poem. I get the sense of yearning for the heavens while forced to live in the profane world of the here and now.But then again, our lives are constellaitons, not of stars, but of people and dreams.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Dennis Misurell</title>
		<link>http://www.everydaypoets.com/skyward-by-jd-di-lella/comment-page-1/#comment-2755</link>
		<dc:creator>Dennis Misurell</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 20 Jun 2009 11:18:33 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.everydaypoets.com/skyward-by-jd-di-lella/#comment-2755</guid>
		<description>Agree with Paul completely.  Some terrific ideas and turns of phrase in this poem.

J.D. - What happens for you if the words &quot;but the&quot; and &quot;perhaps&quot; are removed from the 2nd stanza?  Do you get your all of your intended meanings?  It&#039;s only a suggestion to address Paul&#039;s comments about the poem.  I agree with the substance of his comment about it, but it is a fleck on a good apple.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Agree with Paul completely.  Some terrific ideas and turns of phrase in this poem.</p>
<p>J.D. &#8211; What happens for you if the words &#8220;but the&#8221; and &#8220;perhaps&#8221; are removed from the 2nd stanza?  Do you get your all of your intended meanings?  It&#8217;s only a suggestion to address Paul&#8217;s comments about the poem.  I agree with the substance of his comment about it, but it is a fleck on a good apple.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Paul</title>
		<link>http://www.everydaypoets.com/skyward-by-jd-di-lella/comment-page-1/#comment-2753</link>
		<dc:creator>Paul</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 20 Jun 2009 07:15:58 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.everydaypoets.com/skyward-by-jd-di-lella/#comment-2753</guid>
		<description>Some great turns of phrase in this poem.

As an amateur astronomer, I liked it.

The second stanza felt a bit unwieldy. Perhaps brackets betwee &#039;constellations&#039; and &#039;ago&#039; would make it clearer.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Some great turns of phrase in this poem.</p>
<p>As an amateur astronomer, I liked it.</p>
<p>The second stanza felt a bit unwieldy. Perhaps brackets betwee &#8216;constellations&#8217; and &#8216;ago&#8217; would make it clearer.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
